欢宴还未开始前,本校巫裔成员都一同进行了简单的祈祷仪式。接下来就由本校校长为大家致辞。当天的欢宴都进行得非常顺利,大家的脸上都挂着甜蜜的笑容。当天的清真美食多不胜数,例如:竹筒饭、意大利面、糕点、蛋糕、薯饼、香浓的咖喱等。以下图片都是欢宴当天的真实场景。
Pada 12 Ogos (Selasa) yang lalu, pihak SJK (C) Pei Yu telah mengadakan Majlis Jamuan Raya SJK (C) Pei Yu dimana ia merupakan suatu usaha untuk memupuk hubungan akrab dalam kalangan pelajar. Pada jamuan tersebut, murid-murid yang beragama Islam serta ibu bapa mereka telah menyediakan pelbagai juadah istimewa raya dan begitu juga dengan guru-guru SJK (C) Pei Yu, dimana mereka turut membantu menyediakan tempat bagi jamuan ini.
Jamuan Raya tersebut telah dimulakan dengan bacaaan doa dan ucapan alu-aluan daripada guru besar SJK (C) Pei Yu iaitu Puan Kong Kooi Lee. Majlis jamuan raya tersebut berlangsung dengan meriah dan lancar. Diantara juadah yang disediakan ialah rendang, spaggeti, kuih-muih, kek, kerepek, gulai dan pelbagai jenis juadah raya yang sangat menyelerakan. Berikut merupakan suasana jamuan pada ketika itu.
放学后,同学们都齐聚在本校食堂。 |
Semua murid berkumpul di kantin sekolah selepas habis waktu persekolahan. |
欢宴开始前,巫裔同胞都一同进行了简单的祈祷仪式。 Majlis jamuan dimulakan dengan bacaaan doa. |
本校校长为大家致词。 Tuan Guru Besar sedang memberikan ucapan alu-aluan. |
教师们都一同品尝美味的清真美食。 Guru-guru sedang menikmati juadah raya yang disediakan. |
同学们都不分你我,一同共享人间美食。 |
Murid-murid berkongsi juadah dengan rakan-rakan dan makan bersama-sama dengan rakan mereka yang terdiri daripada pelbagai kaum dan agama. |
本校希望能够通过此活动,将各族成员的关系变得更为密切。为了能够维持这欢乐的气息,本校会在来年继续举办此活动。
Diharap dengan Majlis jamuan yang diadakan dapat merapatkan lagi silahturahim dalam kalangan murid sekolah dan guru-guru. Pihak sekolah turut berharap agar dapat mengadakan majlis yang sama pada setiap tahun.
"Berkongsi budaya, Amalan 1 Malaysia"
没有评论:
发表评论